sábado, 18 de mayo de 2013

Spain is Pain #110: Entrevista a María Llovet. Autora de Eros/Psique y Porcelain.



La entrevista de esta semana está dedicada a María Llovet, una de las autoras de cómic más relevantes de nuestro país a pesar de que la etiqueta manga le haya lastrado un poco de cara al reconocimiento de la crítica del público lector de cómics. En esta entrevista realizada en el 31º Salón del Cómic de Barcelona hablamos sobre los procesos de creación y la importancia de los espacios en la narrativa.

Miguel: Vamos a hablar primero del concepto. Como lo llamamos, manga en español, manga hispano…

María Llovet: No lo sé. Yo no considero que forme parte de eso, no creo que lo que yo hago no sea manga ni no manga. Eros/Psique se publicó como novela gráfica en Francia, aquí se publicó en el sello manga de Norma Editorial porque  al ser en blanco y negro y por el tipo de dibujo ellos consideran que es así. En realidad para mí la etiqueta es lo de menos, que sea manga, que sea español o que sea cómic,….

Miguel: Pero en cierta manera los que tenéis influencias japonesas, estáis etiquetados para la crítica.

María: Aquí lo que entendemos por manga es más por formato de publicación que otra cosa, o por ciertos estilos, pero no solo está el estilo ojos grandes, también esta Taniguchi, Otomo o Maruo. Se podría decir que lo de aquí no es nada manga porque el sistema de publicación difiere del japonés. Si es por estilo sí, pero es muy confuso aunque cada uno lo entiende de una forma diferente, y esa etiqueta engloba a gente que tiene una influencia muy marcada y que está publicando aquí y quieren hacerlo denominando su trabajo como manga.  

Miguel: ¿Entonces no te ves dentro de esa etiqueta?

María: Si me quieren meter me parece bien, pero no es algo que me importe ni positiva ni negativamente. Quiero decir, que yo no hago manga conscientemente porque mis influencias son variadas, algunas son del cómic japonés pero también tengo de otras muchas cosas. Pero yo no creo que sea una mangaka, considero que hago comics.

Miguel: Con Eros/Psique has ganado premios en el extranjero.

María: Ganó el concurso de manga internacional de Japón. Pero claro manga significa cómic en Japón.

Miguel: Pero con esa etiqueta que os ponen se corre el riesgo de no tener un reconocimiento adecuado.

María: En según qué medios no se hacen eco de lo que se considera manga.

Miguel: Y con eso también se reduce el mercado porque el target lector de manga está muy definido.

María: Si te fijas, al estar por un lado el Salón del Manga y por otro el del Cómic ya lo dividen de entrada. Por un lado está bien que haya dos salones al año, porque aunque aquí haya más novedades estadounidenses o europeas, también hay novedades manga. Pero en el fondo es lo mismo, no creo que debiera separarse tanto.

Miguel: Cuando trabajas el formato tankōbon te limita de alguna manera o trabajas pensando en él.

María: Por ejemplo, Eros/Psique se publicó en un formato más grande del que se acabó publicando aquí. En ese caso creo que la reducción le sentó bien, pero cuando lo hice no estaba pensando en ese formato. Ahora estoy haciendo otro cómic que la idea es que sea formato álbum europeo y en este caso sí que piensas en ello. Para esta obra no he cambiado el estilo y es un álbum, y el resultado es una mezcla. El problema es que al serlo mucha gente lo pone directamente en manga y los seguidores del manga no lo ven para nada dentro de ese estilo, por eso creo que estoy justo en mitad.

Miguel: Esta nueva obra es para el mercado español.

María: La idea es moverlo por Francia, pero todavía no lo tengo pensado.

Miguel: Hablando ya de tus obras. Eros/Psique es como un cuento de terror pausado, con un ritmo muy sostenido ¿Cuál fue el punto de partida?

María: Eros/Psique es como una porción de la realidad que vivieron estas personas, esta contado en pasado, de manera que al explicarse de forma críptica se crea una atmosfera de terror. La idea era dar pistas de las cosas que pueden ser turbadoras y que suceden allí. Si lo ves a simple vista, es una historia de amor triste, a medida que nos vamos sumergiendo en ella vemos que es un sitio muy extraño y que no se sabe muy bien que está pasando. No se dice claramente, lo único que te está contando es su historia de amor, ella sabe todo lo demás y sus compañeras también. Es como si tú y yo estamos hablando de algo muy concreto, lo haremos de una forma que un tercero no pueda entender nada. Estamos pasando por encima, porque no se lo explicamos a un tercero, este pilla trozos pero no sabe de qué se está hablando.

Miguel: A mí me gustó mucho el trabajo con los espacios que en muchas ocasiones en títulos con la etiqueta manga se omiten en pos de la acción. Eso me lleva a preguntarme ¿Qué función cumple la Rosa (la academia donde se desarrolla la acción)? 

María: Es el gran personaje.

Miguel: Es difícil hacer de un espacio un personaje.

María: No, no es difícil. En este caso es muy necesario que sea así, es casi el protagonista porque la Rosa lo condiciona todo: lo que hacen y lo que dicen. Por eso es el personaje enigmático que no acabas de conocer nunca pero que siempre está presente.

Miguel: Una de las virtudes de Eros/Psique es la creación de un espacio como personaje, algo que hace que el lector se sumerja en la historia hasta el punto de plantearte las mismas preguntas que la protagonista.

María: Esa era la idea, estar viviendo con ella aunque ella sepa más cosas que nosotros como lectores. Y aunque desconozcamos algunos aspectos, ella tampoco conoce el total, lo mismo sucede con el resto de chicas que van saliendo de escena. Estas son conscientes que lo que sucede y las normas existentes son muy importantes.

Miguel: Hablando de normas. Las reglas del juego se imponen a través de estas, en el proceso de creación que fue primero: el espacio o las normas. O iba cogido todo de la mano. ¿Era necesario que fuesen tan duras?

María: Si, tenía que poner a los personajes al límite de sus sentimientos porque lo que tenían que estar viviendo tenía que ser fuerte a pesar de que el lector no supiera lo que era. Tenía que ser la contraposición entre un espacio bucólico con la presencia de la naturaleza y chicas con uniformes escolares: una representación de lo bonito y lo sereno. Y enfrentarlo a algo totalmente opuesto que está presente aunque no se sabe lo que es y que hace que realmente no sea todo tan bonito. De manera que para generar esa contraposición las normas tenían que ser muy duras a pesar de que no se revele lo que hay detrás.

Miguel: En Porcelain también le vuelves a otorgar gran importancia a los espacios ¿Qué te quedo por contar de la obra anterior?

María: En realidad no tienen nada que ver, pero si se quedaron algunas cosas por contar de Eros/Psique. De hecho tengo en mente una secuela que se desarrollaría muchos años después, pero que no se si llegaré a hacer. En cuanto a Porcelain gira en torno al concepto de cuento de casa encantada, aunque como se puede ver en los extras también se quedaron algunas cosas en el tintero, aunque sí que tienen en común la oscuridad de fondo y los personajes atormentados.

Miguel: En Porcelain nos encontramos dos grandes espacios: el Desierto Rojo y la casa itinerante; buscabas trabajar también aquí las contraposiciones.

María: Si, el mundo exterior de Porcelain, aunque solo se dan unas pinceladas, es un mundo devastado se supone que era un bosque pero ahora es un desierto es un mundo post-apocaliptico, pero esa parte no se toca. La idea era ver lo que está viendo ese personaje; Beryl no sabe lo que hay en la ciudad y nosotros tampoco, aunque le da miedo, y entrar en la Dollhouse le sirve para darse cuenta de que no tiene que tener miedo ni de ir a la ciudad ni de afrontar la vida ni de perseguir sus sueños. Entrar en la Dollhouse, que es el personaje principal de este cómic, al igual que la Rosa en Eros/Psique, pero en este caso mucho más. Porque es un sitio en el que los otros niños que están ahí no son capaces de luchar contra la casa, es una metáfora sobre los límites que nos impone la sociedad. 


Miguel: Quizás ese tipo de aspectos son los que diferencian tu trabajo del resto del “manga español” Cuando estructuras una trabajo ¿con cuantas capas de narración trabajas?  

María: Depende del proyecto. Porque el proceso de escribir es un poco caótico, siempre había leído que algunos escritores decían que la obra hace un poco lo que quiere y luego ves que es cierto. La cosa se te va y la obra que querías hacer no se ha transmitido y tienes que volver. Es como si entraras en trance, por un lado existe libertad de hacer lo que tú quieres, pero por otro parece que no controles lo que haces. A nivel visual también me gusta jugar con diferentes capas y crear metáforas, aunque como he dicho la obra también habla por sí misma sin que tú puedas hacer nada.

Miguel: Que buscas provocar con la utilización de simbologías a través de diferentes capas.

María: Cuando veo una obra así a mí me parece más fascinante si puedes buscar o indagar sobre las pistas que hay en ella. Me gusta hacerlo de esa manera, es algo que me interesa mucho, porque en la vida real también es así, aunque miremos la misma cosa no todos vemos lo mismo.

Miguel: ¿Canto tiempo te llevo el proceso previo de creación tanto de Eros/Psique como de Porcelain?

María: El de Eros/Psique fue bastante más rápido porque en ese momento estaba muy centrada y en 6 meses lo tenía hecho, desde el guion al dibujo. En Porcelain fue mucho más caótico, porque hubo algunas restructuraciones, se iba a publicar en formato comic-book: lo remonte, lo replantee y luego otra vez, no sé cuánto tiempo me llevo.

Miguel: La publicación on-line de Porcelain te ha marcado algún tipo de ritmo.

María: No, porque en realidad lo tenía todo terminado. Iba a publicarlo en comic-book y decidimos romper el contrato porque ellos porque lo querían hacer en color y yo prefería mantener el blanco y negro. Entonces decidí unirlo todo como novela gráfica y pensé que sería interesante sacar una página al día, y de manera paralela a eso contacté con Norma, les interesó publicarlo, y al finalizar la publicación en Internet apareció la edición física para el salón.

Miguel: Cual es el feedback con el lector al publicar una hoja diaria.

María: El problema es que mi narrativa es muy expandida y a veces en una página no pasaba absolutamente nada. Mucha gente me decía que no lo leía porque esperaba que saliese en formato físico. Con el tiempo creo que a lo mejor tendría que haber sacado 20 páginas seguidas y al cabo de un tiempo otras 20.  

Miguel: Con el timing que utilizas en Eros/Psique manejas mucho los sentimientos que son los que marcan la causalidad del relato.

María: Me gusta ralentizar el tiempo, por ejemplo cuando se besan bajo la lluvia me gusta marcarlo. En realidad es narrativa cinematográfica, con ello intento hacer como si trabajara con una cámara lenta pero dentro de las posibilidades que te da el dibujo. En ese sentido, como te he dicho antes, en Eros/Psique estaba más centrada y en Porcelain todo fue más caótico, y el resultado final se podría haber montado de otra forma. Era como si tuviese una peli y estuviese en la sala de montaje y dejo fuera paginas o escenas, en Eros/Psique eso no ocurrió así la hice del tirón tal y como era. En cuanto a Porcelain acabe el relato así por todo el proceso que fue de hacer y rehacer.

Miguel: Me has dicho que Porcelain estaba acabada cuando decidiste ir publicando directamente en Internet. A lo largo de este proceso no deseaste cambiar nada.

María: La mayoría de gente se esperaba a leerlo, para lo que realmente sirvió era para que mucha gente que no conocía la obra la viera y supiera de su existencia, que era lo que yo realmente pretendía.

Miguel: Me has comentado que te gusta mucho Maruo, hay algún autor más que te interese.

María: Me encanta el trazo y las historias de Guido Crepax, y también Enric Sió. Entre los autores japoneses me gusta Tatsuyuki Tanaka, del ámbito de la animación. Realmente me gustan muchos, pero Maruo es el que realmente puedo considerar como una influencia, lo que me gusta de él es lo que yo pretendo: buscar la belleza en las cosas extrañas o desagradables, pero reflejadas de manera muy detallista lo cual las convierte en cosas bellas cuando en la vida real no lo son.  

Miguel: Me has comentado que estás trabajando en una obra formato álbum europeo. Van a ser tan importantes los espacios en esta nueva obra.

María: Creo que sí, pero quizás un poco menos que en los dos títulos anteriores. También se desarrolla en una escuela, va de una chica que descubre al chico que le gusta asesinando a una compañera de su misma clase, pero decide no delatarlo. A partir de ahí se desarrolla toda la trama, por tomar la decisión de callarse y no revelar dicho secreto. Muchas de las escenas suceden en una escuela y los espacios vuelven a ser importantes como personajes pero con menor intensidad que en Eros/Psique y Porcelain.

Miguel: Esta es la última, como le explicarías a alguien que no tiene ni idea de cómic que es una autora de comics.

María: Depende, hay varios tipos de autores: hay dibujantes y guionistas. Luego hay lo que yo considero autores que es hacer tus historias y poner las imágenes. Considero que son trabajos diferentes el hecho de guionizar y dibujar tus propios trabajos, al menos a la hora de hacer fluir las historias.

                                                                                                                          @Mr_Miquelpg

No hay comentarios:

Publicar un comentario